Search results for "vanha kirjasuomi"
showing 8 items of 8 documents
Anders Wilhelm Ingman – kiistanalainen raamatunkääntäjä
2022
Paholaisnimistö vanhassa kirjasuomessa
2016
Tutkimusaiheena tässä tutkielmassa on vanhassa kirjasuomessa esiintyvä paholaisnimistö. Aihe on perusteltu, sillä vanhan kirjasuomen aikakauden paholaisnimistöä ei ole tutkittu aikaisemmin. Tutkimus selvitti, millaisten vaiheiden kautta kaksi ensimmäistä suomenkielistä Uutta testamenttia on käännetty ja miten paholaista on nimitetty näissä teksteissä. Ensimmäinen Uusi testamentti on Mikael Agricolan kääntämä, ja se on julkaistu vuonna 1548. Toinen teoksista on eri vaiheiden jälkeen painettu vuonna 1642, ja sen viimeistelystä vastasi Eskil Petraeuksen johtama käännöskomitea. Käännöshistoriaa esitellään ennen tutkimuksen varsinaista nimistöosuutta, koska käännöshistorian tuntemus selittää osi…
Henrik Florinuksen Kirkkolain vierassanat.
2001
Pienoisevankeliumi Raamatun suomentamisen pienoismallina
2018
Pienoisevankeliumiksi kutsuttu Johanneksen evankeliumin jae 3:16 on yksi tunnetuimpia raamatunkohtia, sillä sen katsotaan sisältävän koko Uuden testamentin ydinsanoman. Sitä on arveltu Raamatun useimmin siteeratuksi jakeeksi, ja keskeisen asemansa vuoksi se on saattanut saada eri kielissä omat itsenäiset nimityksensä.1 Pienoisevankeliumin suomenkielinen teksti on tunnettu ilmeisesti jo ennen Mikael Agricolan Uutta testamenttia (1548). Siitä on nimittäin parikin toisintoa sekä Agricolan Rukouskirjassa (1544) että käsikirjan ja messun sisältävässä Westhin koodeksissa (1540-luvulta). On kuitenkin huomattava, että Agricolan raamatunsuomennoksissa ei ole vielä jaejakoa, eikä sitä ole myöskään en…